Formosan Clouded Leopard declared extinct in Taiwan

via treehugger.com

For the last thirteen years, an international team of researchers have been searching out any indication that one of the world’s most majestic animals, the Formosan clouded leopard, was still in existence in its native forests of Taiwan. But now that countless in-the-field observation hours and thousands of infrared cameras have turned up no sign of the rare species, scientists have arrived to a somber conclusion: clouded leopards there are extinct, and have likely been for decades.

“There is little chance that the clouded leopard still exists in Taiwan,” says zoologist Chiang Po-jen in an interview with the Taipei Times.

Formosan clouded leopards, a subspecies of those found on mainland Asia, were once highly sought-after by poachers for their valuable skins. And despite the fact that the last reliable evidence of their continued existence is from a 1910 diary entry, biologists believed that the notoriously elusive animal might have avoided extinction in the years that followed, spurring the more than a decade long study to find them.

And although not even a pawprint was discovered over the intensive search, the story of that likely long-extinct leopard has still left an impression on Taiwanese society.

“A lot of people have said they are disappointed and find our discovery quite regrettable,” Kurtis Pei, of the National Pingtung University of Science and Technology’s Institute of Wildlife Conservation, tells the Christian Science Monitor. “Some say they hope not just to feel regret, but to do something to save other animals.”

Presently, the same factors that contributed to leopard’s decline — like poaching and human encroachment — continue to threaten other species as well. That said, with this recent declaration of extinction, Taiwanese society may be turning towards more active conservation, says Sean McCormack of the Taiwan SPCA:

“When the Taiwanese are aware of issues, they get behind them 100 percent.”

Posted in Beautiful Island, Betel Nut News, Programming, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Detained Briton’s family ‘praying for leniency’

The Wild East

Thursday morning began with a court hearing at Taipei District Court for ‘David’, a Briton who’s been in a detention center near Taipei for 3 months during the investigation of another expatriate who fled Taiwan August 11.

‘David’ — Chris Churcher — appeared pale but said afterwards that the moral support “meant a lot” to him, to see his friends there.

The new, youthful judge was ‘really cute!’ said one foreign (male) onlooker; last week’s change in judges is seen as likely due to the fact no judges want to be associated with it.

Churcher is being detained in relation to the case of Zain Dean, another Brit who fled the ‘country’ rather than do time for a crime he claims he did not commit — a fatal hit-and-run accident. Dean said in a faxed statement in February via the spokesperson of activist Prof. Linda Arrigo, that he would return to Taiwan if the justice system would revisit his case in the presence of international observers.

Dean’s case is of particular interest to human rights observers because key evidence in his case ‘disappeared’. Contrary to media hype, he personally expressed remorse in the past over being associated with the loss of life of scooter rider Wang that fateful night. Yet he and his defense have also pointed out that this critical, missing surveillance footage would have exonerated him, by proving he was not driving the vehicle that evening. However, the court refused to allow the defense attorney access to this footage, and it was withheld during the subsequent appeal, which Dean lost.

Churcher has pleaded guilty, admitting that he gave — not sold — his passport to Dean, “because he is my friend, and I felt he didn’t receive fair treatment by the police in his case.” Churcher also added Thursday that he was “extremely sorry for the mistakes I’ve made”, for the “inconvenience to Taiwan authorities,” and hoped the Wang family “could find it in their hearts to forgive me for any pain I may have caused them.”

The circus-like Taiwan media has long sensationalized the case, whipping up public pressure to the extent that it forced even President Ma Ying-jeou to weigh in, claiming the offenders in this case would be prosecuted to the full extent of the law. According to Focus News, prosecutors issued a warrant on Dean, Ma said, adding that the Ministry of Foreign Affairs has contacted Taiwan’s representative office in the U.K. to seek judicial cooperation with British authorities.

According to Taipei prosecutors, Churcher is being held over allegations of document forgery, breach of the Immigration Act — charges made against Dean — adding the charge of harboring a fugitive. On the other hand, Dean’s girlfriend, a Taiwanese who was accused of the same three charges, has been allowed bail.

Thursday’s youthful judge referred to the case as “not a serious offense,” which may (or may not) indicate allowing for some leniency. However, in situations like this — combined with public pressure — she likely will agree to the prosecution’s tense call for a minimum 7-month prison sentence.

The defense’s lawyer, Billy Chen (陳達成), commented afterward that such a sentence would likely not take into account time served. The sentence is expected to be handed down this Monday, and in the meantime Churcher will be moved to another facility.

Churcher’s family and supporters, who have rallied to his aid, remain worried but are praying for leniency.


How To Donate to Get Chris Home

All donations will be transferred to a Lloyds bank charities and societies account named ‘Get Chris Home’ and will be used to pay Chris’ legal fees and any resulting fines. Any payments from the account will be made public on the group as well as any discussions of remaining funds once the case has been resolved. For more information please contact Matt Barton, Amanda King or Sally Churcher.

If you wish to make a donation to the Get Chris Home fund, you can do so in a number of ways:

By Paypal/Debit or Credit Card – Follow the link to Fundrazr page. Please note that paypal and fundrazr take a combined percentage of approximately 7% from each donation.

By Bank Transfer – The best way to ensure all your donation goes straight to the fund:
Lloyds Bank
Account Name: Get Chris Home
Account Number: 55147068
Sort Code: 30-64-57

By Cheque
Cheques can also be written to ‘Get Chris Home’ and posted to me at my work address. Once received I will notify you and deposit them in the account the same day.
Matt Barton
UCA
New Dover Road
Canterbury, Kent
CT1 3AN

Posted in Beautiful Island, Betel Nut News, Culture Shiok, Expat Chat, Political Beats, Programming, Uncategorized | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

Prof. Scott Simon to speak on Seediq Bale @ Academia Sinica

An aboriginal uprising against Japanese colonists was popularized in the excellent film, "Warriors of the Rainbow: Seediq Bale"

Anthropologist Scott Simon will be speaking at Academia Sinica in Taipei on May 6 at 2:30pm, on the topic “Sadyaq Balae! State and Indigeneity on Formosa” in Room B202, RCHSS Academia Sinica (map)

Like indigenous peoples around the globe, the Austronesian peoples of Formosa (Taiwan) have lost their sovereignty because of a colonial history. The Sadyaq (alternately spelled ‘Seediq’) people, with a population of some 35,000 people, traditionally formed a “society against the state.” Following the sacred law of Gaya, which forbid any accumulation of power or wealth, they were formerly democrats without equal. They were submitted after 1895 to the Empire of Japan, and integrated into the Republic of China since 1945. The Sadyaq have henceforth been inserted into many new state institutions: tribal classifications, indigenous reserves, development projects, elections, and even a new legal regime of indigenous rights. But, the spirit of Gaya still continues to inspire resistance against the state and all forms of compromise with it. This book is one of the first ethnographies of Formosan indigeneity to be written in a European language.

Scott Simon is Associate Professor University of the Department of Sociology and Anthropology, Ottawa University, Chairholder of the Research Chair in Taiwan Studies. He has specialized in the political anthropology of the Austronesian communities of Taiwan. He has published extensively on Taiwan: visit his webpage. His last opus Sadyaq balae! L’autochtonie formosane dans tous ses états is published by the Laval University Press (Nov. 2012).

The seminar will be held in English and chaired by Paul Jobin, Director of CEFC Taipei.

Contact: Mr. Weijeune SU cefc@gate.sinica.edu.tw Tel : 02 2789-0873
CEFC Taipei – French Centre for Research on Contemporary China Taiwan Office

http://www.cefc.com.hk/taipei


CEFC Taipei
Séminaire

Sadyaq Balae !
L’autochtonie formosane dans tous ses états

de
Scott Simon
Lundi 6 mai 2013 à 14h30
Salle B202, RCHSS Academia Sinica
(Bât. 31 sur la carte)
À l’instar des peuples autochtones partout sur la planète, les peuples austronésiens de Formose (Taiwan) ont perdu leur souveraineté à cause d’une histoire coloniale. Les Sadyaqs, avec une population de 35 000 personnes, constituaient traditionnellement une « société contre l’État ». Suivant la loi sacrée de la Gaya, qui interdisait toute accumulation de pouvoir ou de richesse, ils étaient jadis des démocrates sans pareils. Ils ont été soumis après 1895 à l’Empire japonais, et ont été intégrés à la République de la Chine à partir de 1945. Les Sadyaqs sont désormais encadrés par plusieurs nouvelles institutions étatiques : des classifications tribales, des réserves autochtones, des projets de développement, des élections et même un nouveau régime juridique des droits autochtones. Mais l’esprit de la Gaya continue toujours d’inspirer la résistance contre l’État et toute forme de compromission. Ce livre est l’une des premières ethnographies de l’autochtonie formosane rédigée dans une langue occidentale.
Scott Simon est professeur d’anthropologie à l’Université d’Ottawa, il a publié de nombreux articles et trois livres consacrés à Taiwan.
Le séminaire sera animé par Paul JOBIN, directeur du CEFC Taipei.

Contact: Mr. Weijeune SU cefc@gate.sinica.edu.tw Tel : 02 2789-0873
CEFC Taipei – French Centre for Research on Contemporary China Taiwan Office

http://www.cefc.com.hk/taipei

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Culture Shiok, Programming, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

‘Taiwan Book Fest 2′ features local writers @ Huashan

Taiwan Book Fest showcased the work of local writers on Taiwan. Some of the writers, from left to right: Richard Saunders, Stig Hansen, Trista di Genova, Nick Kembel, Lisa Furtado, and on the right, John Ross.

The Wild East / Culture

TAIWAN BOOK FEST 2 is at Huashan Arts Center in Taipei (but a better – bigger, quieter – venue than Alleycats) noon to 6pm on April 21, this Sunday.

Says organizing author John Ross, “I’ve got Elias Eks (a business book) and Richard Saunders (his new guide to the islands of Taiwan).”

One of the attending authors, Lisa Furtado.

“I’ve got some young blood too, a chap called Nick Kembel. You’ve written up his book,” he said.

“And a chap called Vincent Stoia. (More info)

Steven Crook will not be back, unfortunately.

“…As will Taffy (Michael Cannings) who since the last Book Fest has put out an ebook,” Ross added.

“…And a guy named David Pendery who has just done a book on Taiwan.

Wild East editor-in-chief Trista di Genova, also an authoress, willl be there representing Lone Wolf Press with two new books, “The Swede in Me,” and “Chameleon de Neuilly.”.

Lisa Furtado will also be there!

Write on!

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Culture Shiok, Expat Chat, Programming, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

7-Elevens in America: How do they measure up with Taiwan’s?

Yours truly, reporting from the field, at a 7-Eleven in Tucson, Arizona.

“So far in America, I’ve visited a 7-Eleven, a Circle K, and the AM-PM store. There is also a ‘QT’ store now, which is a novelty to this observer….”

Trista di Genova, The Wild East / Comedy

The 7-Eleven is a much revered institution in Taiwan. They literally live on every corner, sometimes even face each other across the street. In Taiwan, everybody loves the convenience of the closest 7-Eleven. Most people new to the island will pretty much live off the amazingly bodacious fare at the ‘Seven’, as it’s affectionately called by locals, at least until the foreign people figure out how to do more than point at what they’d like to eat.

At a Taiwanese 7-Eleven, you can buy so many delicious dishes – there’s chicken curry, beef noodle soup, cold noodle dishes, a huge array of instant noodles, of course, since they were invented there; then there’s the fresh brewed Guatamalan coffee, and pumpkin seeds, broad bean snacks, all kinds of stuff; there’s squid jerkey but no beef jerky.

Then there are the weird things that we come to love, like sushi rolls, tea eggs (hard-boiled eggs stewed in spices!) and tienbula – a Taiwanese spin on the Japanese word for ‘tempura’, but it’s way different. ‘Tienbula’ is vegetables like corn or mushrooms, or meat (or pig blood cake, if you wish!), possibly wrapped in tofu stuff, steeped in a savoury broth….

One of our fattier, less convenient and more intimidating American cousins. Photo: TdG

But I get ahead of myself.

When I got off the plane in Tucson, Arizona, after being away for several years the first thing I wanted to do was to check out a 7-Eleven store. I couldn’t wait to demand of the cashier there, “Where are the tea eggs?!!!” I absolutely knew they wouldn’t have them… but I could only plant the seed in their mind that TEA EGGS EXIST, and hopefully they’re coming our way, someday soon!

So far in America, I’ve visited a “7-O’, Circle K, and the AM-PM store. There is also a ‘QT’ store now, which is a novelty to this observer.

The AM-PM was the first stop after the airport, and it was quite incredible to see the coffee spread, with all those free little half-and-half creamers, although they’re basically just oil, emulsifier and no dairy whatsoever. In Taiwan, they don’t have flavored creamers, only the ordinary ones.

Then there was the soft drinks, a whole bank of sugary sodas…and then, like a mirage, there was horchata, on tap!!!! I couldn’t believe it, my favorite Mexican drink is at the convenience stores in America! So happy!!!!!!!!! It was the most exciting thing I’ve seen so far in Tucson, Arizona.

You could get a massive 24-oz. hardy plastic cup full of it. Must have a TON of sugar, but it was a good thing to check out once every 5-10 years!

Steel the one.

There was beer, of course. Uniquely American stuff like Steel Reserve, the strongest beer around, from Texas. I saw many types of burritos, really fattening frozen starchy stuff with a ton of cheese and meat, pizzas, fried food, numerous types of beef jerky. Flavored waters, and prodigious amounts of dodgy ‘sports’ drinks. I just learned that Americans get at least one-third of their daily superdose of sugar from these sugary soft drinks.

About the only thing both 7-Elevens share in common are the hot dogs, and a lot of the potato chips. In America there’s a much more extensive range of candy bars, chocolates, beef jerky of course; and even quite an array of different sunflower seeds – spicy flavor and so on!

Everything seems really expensive in the US now, except for maybe the 99-cent sunflower seeds, with the wonderful slogan, “Eat. Spit. Be happy.” There was a box on the counter asking customers to purchase these seeds for our Americans, currently fighting in the Middle East. I felt bad for them, since sunflower seeds might seem kind of an anticlimactic thing to buy them, instead of say, bringing them home as has been promised for years now… but at least there is some reminder of how our brethren are still fighting ‘over there’.

Speaking of the Middle East, gas prices in America have shot up recently, more than $1.50 just since Christmas. In America, they usually have a gas station connected to the 7-Eleven. I didn’t really see any place to hang out at these convenience stores, like we have in Taiwan, where there’s usually a bank of seats or tables, basically a rest area.

Finally, I noted that my Taiwan ATM card didn’t work, even though it has a ‘visa’ on it! I don’t get that – how is Taiwan able to be one of the world’s super-economic powers if you can’t transfer money into or out of the ‘country’? Maybe we can blame China for that!

And now that I’ve satiated my curiosity about our American 7-Eleven cousins, I can go back to Taiwan!

Posted in American Taels, Arts & Entertainment, Betel Nut News, Culture Shiok, How do you eat it?, Media Matters, Programming, Uncategorized, Wild Comedy | Tagged | Leave a comment

Taiwan SPCA seeking support for upcoming animal protection legislation

The Taiwan Society for the Prevention of Cruelty to Animals (TSPCA) is asking the international community’s help to urge Taiwan’s government to end the current capture-kill policy and make it illegal to neglect animals.

On December 26th, 2012 the amendment of the Animal Protection Act in Taiwan was scheduled to take place.

The SPCA and several other animal organizations in Taiwan spent months prior, preparing materials for the introduction of new bills that would better protect animals in Taiwan.

Ending capture-kill policy
The proposed legislation would set regulations that would limit authorities to only catching stray animals that pose a threat to human beings, as a way of preventing the needless killing of large numbers of stray animals.

Over the past 13 years, the government has caught over 1.4 million stray dogs in Taiwan because currently the only policy regarding stray animals in the country is to capture them and euthanize. With only approximately 6000 available spaces in government shelters around Taiwan, the number of stray animals will never be reduced with the capture-kill policy. Coupled with the fact that the government does not support TNR (trap-neuter-release) and hopes to make it illegal in Taiwan, the stray population is destined to keep growing.

Furthermore, TSPCA’s amendments to the act also called for controls on the breeding of cats and dogs to help reduce the number of strays, thereby tackling the root of the problem.

Confronting neglectful owners
TSPCA also want the Animal Protection Act to include neglect and emotional abuse of animals as being illegal. We want to eradicate the improper rearing of pets by setting regulations such as minimum cage size, minimum leash length, and maximum number of hours animals can be kept in a cage.

These points are extremely important as many, many pet owners often keep their animals in cages or on short leashes 24 hours a day, everyday.

On the 26th, before TSPCA’s proposed bills were even discussed in detail, the director of the Council of Agriculture voiced his opinions in front of the legislators of the Economic’s Committee responsible for the Animal Protection Act. He stated that the new amendments were impossible to execute and that the term ‘stray animals’ should not be stated in the Act. He explains that there should not be any stray animals and that by including it in the Act, it would mean that the government supports abandonment and accepts having animals on the streets.

The meeting was halted halfway and postponed until Monday, January 7th because of the disagreements within the room.

As an animal protection group TSPCA do not want to see stray animals on the streets either, but they want the government to face the reality that Taiwan has a large number of strays on the streets already, therefore they must set regulations on how to protect their welfare and reduce their numbers humanely and effectively.

TSPCA are asking the International community to send postal letters and emails to Taiwan’s President and Premier of the Executive Yuan and ask them to support the new proposed bills for the Animal Protection Act in setting regulations:

1) to increase the welfare of stray animals in Taiwan and not just adhere to a capture-kill policy;

2) to reduce the number of stray animals by allowing for TNR to be done legally and to regulate the breeding of animals;

3) to eradicate the improper rearing of pets by setting detailed and more stringent laws;

1) Taiwan’s President, Mr. Ma, Ying Jeou
Email Contact: Link
Address: Office of the President, Republic of China (Taiwan)
No. 122, Sec. 1, Chongqing S. Rd., Zhongzheng District, Taipei City 10048, Taiwan (ROC)
Telephone: +886-2-2311-3731 

2) Premier of the Executive Yuan, Mr. Chen, Chun (Sean Chen)
Contact: eyemail@ey.gov.tw
Address: No.1, Sec. 1, Zhongxiao E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10058, Taiwan (R.O.C.)
Telephone: +886-2-3356-6500

Please feel free to fax your stamped letters to the Taiwan SPCA directly and they can mail it out from their Taipei office.
Taiwan SPCA Fax: +886-2-2367-0317

*Please make sure postal letters will arrive at the President’s office and the Premier’s office before January 3rd, 2012.
Faxed letters to the SPCA and Emails to the offices before January 3rd, 2012.

TSPCA CONTACT:
姜怡如 CONNIE CHIANG
創辦人/執行長
辦公室: +886 2 2367 0317
手機: +886 (0) 953 850 303
“向虐待動物行為說不”

Co-Founder/Executive Director
Office: +886 2 2367 0317
“Say NO to Animal Abuse”

Posted in American Taels, Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Culture Shiok, Jonathan Chandler's Lowdown on The Middle Kingdom, Programming, Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Aboriginal New Year’s Feast in Chingchuan

A preview to the WILD FEAST this coming New Year's Eve in Chingchuan! Gonna be fantastic.

Check this out – The Wild East’s Wild Feast!

What can be better than being able to spend the weekend and your New Year’s outside the crush and smog of the city?

ChingChuan, located in the mountains of Hsinchu, is home to a fusion of people including the indigenous Atayal people. The entire community invites you to join them on this remarkable evening for an amazing event that will set your 2013 in the right direction!

It’s recommended to book in advance so they can prepare the right amount of food the day of! 請欲參加嵨瀨部落跨年野宴的朋友們,盡快和我聯繫訂票唷!雖然有現場票可以買,但為了”美食”…希望大家還是盡早和LALING訂票! 感恩! 想試試在城市喧囂煙塵之外,山間雲霧之間 渡過2012年的最後一天嗎? 位在新竹五峰鄉的清泉部落會是你最好的選擇!

This event is a new start for a good blessing, and for the tickets will combining feast, culture, music, and art. There will be traditional Atayal dishes, rice wine, local music and dance performance, overseas bands, presentation and auction for local handcrafts and art pieces, and more. 這場特別的山上跨年野宴 將結合原住民文化,音樂,及藝術。當晚活動入場包含當地原住民料理、飲料、小米酒(限量供應)、音樂舞蹈表演、原住民工藝體驗等等豐富內容。

DATE/TIME:
December 31st (Monday) @ 18:00 (although you are welcome to head to ChingChuan to stay overnight on Sunday as well)

時間:
12月31日 (一) 18:00 活動開放入場
(但也可前天晚上即提早上山過夜,參觀遊覽附近的村落、景點及自然景色。)

TICKETS:
Tickets are $1,200NT each and all goes to funding and backing the local community. This is a great way to explore Taiwan, know more about the indigenous culture, participate in local fares, and also with your support give back to them. The HsinChu Indigenous Tribe Development and Promotion Association will cooperate with local business to hold this event every year, and donate 10% of the profits to Tribe Youth Cultural Center. Remainder of the profits will be used for tribe cultivation, tourism, advertisement and education.

票價: 1200元台幣整,全數收入將直接回饋做為當地部落建設發展之用,營收的百分之十為協助當地青少年文化教育中心營運之經費。

PAYMENT:
Please head to http://palm.okgo.tw/ / call 03-5856456
Bank: Post Office (700) / Account 00615110055230
Recommend to head up even on Sunday to spend 2 nights in these gorgeous mountains. Below are some recommended guest houses!

付款:請洽 http://palm.okgo.tw/
或直接電洽 03-5856456

匯款資訊:
郵局 (700) 帳號: 00615110055230

山上推薦民宿:
棕櫚居 PalmTree Mr.Chang 0911255766
哈客城 Haku City Mr.Peng 03-5856299
雅威藝術玻璃鑲嵌工坊 Yawee Glass Making Studio 0935294107
民都有雕刻園區 MinDuYu Carving Studio Yuma 0914190313
老王客棧 Mr. Wang’s Guest House Mr Wang 03-5856386
清泉山莊 Chinchuan Villa 0921632897
清泉露營區 Chinchuan Camping Area 091253380

MORE ABOUT CHINGCHUAN:
Chingchuan is an Atayal village that has multiple cultures. Atayal people, Minnan People and people from overseas live with each other respectfully and peacefully. Father Barry has been living in Chinchuan for over 35 years, and has hoped the tribe to have a local community center. Through his effort and a miracle Wufeng Project led by Malinda Schultz, a community center has been recently built and complete. Father Barry hopes that through this community center, Chingchuan village could welcome more guests and visitors from all over the world, making this small village a center of all the blessings. So we make this dream come true, in order to start the wonderful connection between people, and also as a special thanks to Father Barry.

清泉~一個多元文化匯集的泰雅部落,裡面居住著泰雅、閩客、外國人等族群,彼此尊重與和諧的共生於此部落。近日在美籍神父 丁松青的發願及部落全體的期待與社會各界的資源挹注下,部落青少年文化中心如期修建完成。但我們希望這股部落在地向上的能量與外界因了解尊重而幫助的外力能持續延伸。於是我們想在未來定期舉辦屬於部落在地自發的紀念活動,活動用意在於紀念因著丁神父而讓部落與外界巧妙結緣的開始。

LOCATION:
ChingChuan is located in Hsinchu, you can take the bus to Hsinchu station and then a bus up to ChingChuan, approximate cost is around 200-300NT one way. Other options include HSR and then a taxi or driving (google map to 張學良故居 Chang Hsüeh-liang http://goo.gl/maps/g0amJ )

交通:
清泉位在新竹五峰鄉,可以從新竹火車站搭公車到清泉。從台北搭公車到新竹火車站,再搭公車上山,單程費用約200-300元。或者也可以搭高鐵至新竹高鐵站,走到竹中站轉台鐵到竹東站,再搭公車上山。自行開車前往,可查詢「張學良故居」便可找到清泉所在位置。

More details in English please contact Daisy at handfulofsapphires@gmail.com

更多活動相關資訊
請洽 喇藺 (La Ling)
monalaling@yahoo.com.tw
More details in Mandarin please contact LaLing at monalaling@yahoo.com.tw

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, How do you eat it?, Programming, Uncategorized | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Christmas in Wulai: A heart-warming affair

Sean Kaiteri, right, with some of the hundreds of gifts donated by Annie's English School and other kind souls to cheer Aboriginal children in Wulai and its environs for the holiday season. Behind stands Dr. Josefu Deyama. Photo: Trista di Genova

Trista di Genova / The Wild East

Father Christmas arrived in Wulai 23rd December.

Thanks to the generosity of many Taiwanese and foreign friends alike — in particular main organizer Gary Smoke and the auspices of the Rangi Association – there was live entertainment, caroling, visits with Santa and a raffle that included several bikes as prizes.

Dr. Josefu Deyama, Nobel peace prize nominee for his work saving child victims of sex-trafficking and AIDS orphans in Southeast Asia, was on hand to wow the crowds with his magic show. Wulai residents, a majority of them Atayal tribe, were thrilled with the holiday cheer and festive spirit of the activities.

Most wondrous of all, thanks to elves at Annie’s English school in Taipei, hundreds of presents were delivered to orphans and residents of Wulai Village. There were so many presents there was a surplus, and the church father there promised to distribute the rest among the other dioceses and denominations of institutions of faith.

Nice to see kids feeling the love during the Christmas season! Photo: TdG

“Come back next year and do it exactly the same,” he said, beaming.

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Programming, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

‘The Last Samurai’: Travels in Formosa

<i>Notes of Travel in Formosa</i>, by Charles W. Le Gendre, 1874.

By Jerome Keating / originally published in Taipei Times

Notes of Travel in Formosa, Charles W. Le Gendre, Eds. Douglas L. Fix and John Shufelt, National Museum of Taiwan History 2012, ISBN 978-986-03-2127-2. 475 pages, introduction i-lxxii.

As the effects of the Industrial Revolution made their way around the world, inevitable change followed. In Asia, the Qing Empire, reeling from the Opium and Arrow Wars and Taiping Rebellion, found itself forced to open more and more treaty ports to survive. Japan, also forced to open treaty ports, responded with its Meiji Restoration (1868) and an eye for expansion. Thus Taiwan with four Qing treaty ports on its western shore and Japan to the north could not avoid the ensuing cauldron of trade, commerce and “progress.” Into this developing mix came Charles W. Le Gendre, a United States (US) Civil War General.

Unlike the fictitious “lost” Captain Nathan Algren, played by Tom Cruise in the film The Last Samurai, Le Gendre came to Asia with more definite career opportunities in mind. He began as American Consul in Amoy (Xiamen) 1866—1872. This book, his massive four volume, 29 chapters, Notes of Travel in Formosa, editors Douglas L. Fix and John Shufelt, is about those years and provides a much needed insight into the author and the larger mosaic of Taiwan history being shaped at that period.

As Consul in Amoy, Taiwan fell under Le Gendre’s jurisdiction, and two pivotal shipwrecks, the American Rover (1867) and a Ryukyuan ship (the Peony Tribe/Mudan Incident, 1871), happened off the island during his watch. The massacre of the surviving crews of those wrecks called for a diplomatic but satisfactory resolution as well as the prevention of future killings. Le Gendre’s success in handling these two, particularly the latter, would lead to his next position, advisor to the Meiji government (1872—1875). There he would complete Notes.

This work, previously only available in the US Library of Congress, is now available a wider audience.

Between the years 1867 and 1872, Le Gendre as Consul, would make at least eight trips to Taiwan, far more than the obligatory once every three years visit by the Chinese Viceroy dwelling at Foochow. His visits frequently included meetings with Tauketok, chief of the 18 tribes in the south where the shipwrecks took place and with whom he achieved a workable treaty. Notes, however, does not follow those eight trips in strict chronological order. Instead Le Gendre chooses to present a composite picture of the island as seen from north to south. In the “Textual Introduction,” Shufelt suggests that Le Gendre’s aim was to show his comprehensive knowledge of the island should an expansionist Japan choose to occupy it and seek an administrator. It would not happen at that time.

For this reason, eschewing the travelogue style popular at that time, Le Gendre presents his travels with a more “encyclopedic” format including his geological, indigenous languages and resource comments.

Notes further includes some 170 photographs, and a series of illustrative paintings by the Japanese artist, Kobayashi Eitaku (1843—1890) all commissioned and collected by Le Gendre, as well as maps that he composed. The maps would be extremely helpful in the upcoming Japanese Mudan punitive expedition (1874), which Le Gendre helped plan.

Le Gendre includes realistic and sometimes harsh observations. Piracy is a constant threat to local trade. A sharp distinction is made between the Chinese portion of the island and the indigenous controlled territories that are “outside the jurisdiction of the Emperor.”

Warfare is a constant threat between the ethnic groups and in many areas weapons are carried wherever one goes. The rules and laws of the Qing government serve as a “pretext for exacting money from the people” with officials “purchasing” posts anywhere from “$50 to $200,000.” In turn they subsequently “extort” money from the subject people to reimburse themselves. The industrious Hakka live nearest to the indigenous tribes intermarrying and often serving as middlemen to the benefit of both but they also can be “cunning” and “perfidious.” The indigenous (generally described in a favorable manner) are not united and would have to be “subdued” or worse. Most telling of all is Chapter 24, “Has Japan the Right to Assume Suzerainty over Aboriginal Formosa?”

Continue reading on the Taipei Times website

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Programming, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Putting the magic back in movies: Ang Lee’s ‘Life of Pi’

Indian actor Suraj Sharma, right, playing the character Pi, stands near a tiger in Ang Lee’s new film Life of Pi. Photo: Reuters

The special effects company that relocated to Taiwan to work on the ‘Life of Pi,’ Ang Lee’s latest outing, should provide a much-needed boost to Taiwan’s film industry

By Trista di Genova / Contributing reporter, see full article published in Taipei Times

Ang Lee’s (李安) Life of Pi hit Taiwan theaters Nov. 21. Adapted from Yann Martel’s international bestseller of the same name, the movie is an adventure tale of a boy who miraculously survives months at sea in the company of a Bengal tiger.

Lee, whose repertoire of films includes Crouching Tiger, Hidden Dragon (臥虎藏龍), Brokeback Mountain, Lust, Caution (色,戒) and Taking Woodstock, returned to Taiwan on Nov. 9 to commemorate the building of the VFX Center, a new high-end filmmaking studio, in Kaohsiung’s Pier 2 district that did much of the film’s eye-catching visuals.

Life of Pi gives life… article continues here

Related stories on Wild East: “Life of Pi a triumphant tale of ‘man vs. nature’” (Review)

Posted in Arts & Entertainment, Beautiful Island, Betel Nut News, Media Matters, Programming, The Tech Beat, Uncategorized | Tagged , , , , , | Leave a comment